web2c: MLTeX

 
 4.4.1 MLTeX: Multi-lingual TeX
 ------------------------------
 
 Multi-lingual TeX ('mltex') is an extension of TeX originally written by
 Michael Ferguson and now updated and maintained by Bernd Raichle.  It
 allows the use of non-existing glyphs in a font by declaring glyph
 substitutions.  These are restricted to substitutions of an accented
 character glyph, which need not be defined in the current font, by its
 appropriate '\accent' construction using a base and accent character
 glyph, which do have to exist in the current font.  This substitution is
 automatically done behind the scenes, if necessary, and thus MLTeX
 additionally supports hyphenation of words containing an accented
 character glyph for fonts missing this glyph (e.g., Computer Modern).
 Standard TeX suppresses hyphenation in this case.
 
    MLTeX works at '.fmt'-creation time: the basic idea is to specify the
 '-mltex' option to TeX when you '\dump' a format.  Then, when you
 subsequently invoke TeX and read that '.fmt' file, the MLTeX features
 described below will be enabled.
 
    Generally, you use special macro files to create an MLTeX '.fmt'
 file.
 
    The sections below describe the two new primitives that MLTeX
 defines.  Aside from these, MLTeX is completely compatible with standard
 TeX.
 

Menu